Translated by Halyna Hryn. Narrated by Angela Dawe.
I had go to Goodreads to get a synopsis because I really wasn’t sure how to sum up this book, so here we go:
Narrated in first-person streams of thought, the female narrator is visiting professor of Slavic studies at Harvard and her exposure to American values and behaviours conspires with her yearning to break free from Ukrainian conventions. In her despair over a recently ended affair, she turns her attention to the details of her lover’s abusive behaviour. In detailing the power her Ukrainian lover wielded over her, and in admitting the underlying reasons for her attraction to him, she begins to see the chains that have defined her as a Ukrainian woman.
Honestly not sure what to make of Fieldwork in Ukrainian Sex. I listened to it on audio and I’m not sure if that helped or hindered my experience of reading it. The narrative seemed to jump back and forth in time with no real clear signposts as to where we were in the main characters life. It’s a rambling narration of her thoughts and feelings about love, relationships, and what it means to be Ukrainian. It’s hard to keep up while listening to the audio so I have no idea if it’d be easier to follow if physically reading it.
Also, while the Goodreads synopsis say it’s in first-person, sometimes the stream of thought goes into second or third person as well which can make things more confusing. Though I suppose it’s also a way to show the narrators distance from some of her life experiences, or she’s reliving them in her memory and can now have a different take on events due to her new understanding of herself or the situation.
The discussions about being Ukrainian and the culture and history and language was one of the most interesting parts of Fieldwork in Ukrainian Sex to me. It was a way to learn about a country that had its struggles and a culture of fear and repression and how that affected its people, especially women. Then seeing the differences between life in America and Ukraine and how it opens the narrator’s eyes to a new way of thinking was interesting too. She experiences a clash of cultures and it makes her rethink her relationship and how it wasn’t good for her for a number of reasons.
The sex scenes and musing on sex is graphic a lot of the time. She uses harsh and sometimes vulgar language to describe the act and it can be uncomfortable to listen to, not only because of the sexual content but how she sees herself when it comes to sex. It’s in those scenes that it’s really clear that her relationship isn’t a good or healthy one and the way her partner treats her, during sex and generally, is not OK. From this relationship she has an almost warped sense of self that she’s then re-examining once she’s out of it in relation to culture and heritage.
Much like The Naked Woman, I feel Fieldwork in Ukrainian Sex could do from being a book read with others so you can then discuss it. There’s a lot of themes in it but the stream of conscious narrative along with the random time jumps makes it difficult to follow and appreciate what this novel was trying to say.