Translated by Karen Haire Hoenig.
This very short book, it’s less than 80 pages, contains fourteen short stories.
I found the experience of reading Told by Starlight in Chad really interesting. The writing style is simple and because the stories are the kind that tell the history of a place or a people or are like a fable, even though they weren’t stories I knew, the beats were often familiar. They’re the sort of stories that could’ve been told for generations verbally before being written down as many of them contain some sort of moral or lesson.
There are stories to do with religion, creation, and vengeful gods. There are stories that seem to be based on real historical events – I had to do some googling as there were names of cities and regions of Chad mentioned, how they were created or who ruled them, and they weren’t names I was familiar with. I learnt about the Wadai Empire thanks to this book. An area to the east of Lake Chad that covered present-day Chad and the Central African Republic that was ruled by a sultan in the seventeenth century.
A lot of the stories have an almost fairy-tale quality to them. There are wicked stepmothers, talking animals, giants, kings and princesses. Some stories are sad but most end happily or with those who have suffered getting some sort of justice.
Told by Starlight in Chad is a collection of stories that are like folktales and I found them very easy to read. I also found it interesting to see how while the stories weren’t ones I knew, the kinds of messages they had were ones I learnt from different stories growing up. So while the narrative was different, the morals are universal.